Fieldmann FZV 4001-E Manuel de service Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de service pour Scarificateurs à gazon Fieldmann FZV 4001-E. Fieldmann FZV 4001-E lawn scarifier Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 160
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

FZV 4001 E10ENGeneral safety instructions1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSImportant safety warningsUnpack the product carefully and be sure not to throw

Page 3

FZV 4001 E100FRMontage de l’appareil | UtilisationATTENTION! Avertissement - Fixez la partie supérieure de la poignée supportant le levierde démarrage

Page 4

101 FRSCARIFICATEUR NOTICE D’UTILISATIONEntretien8. ENTRETIENNettoyage du scarificateurATTENTION! Danger ! Le cylindre du scarificateur peut causer des

Page 5

FZV 4001 E102FRRemplacement du cylindre | Elimination des problèmes | Coupe9. REMPLACEMENT DU CYLINDRE (Fig. 4)ELIMINATION DES PROBLÈMESRemplacement d

Page 6

103 FRSCARIFICATEUR NOTICE D’UTILISATIONDonnees techniques11. DONNEES TECHNIQUESScarificateur électrique ...

Page 7

FZV 4001 E104FR ÉliminationINSTRUCTIONS ET INFORMATIONS CONCERNANT LE TRAITEMENT DE L’EMBALLAGE UTILISÉDéposer les matériaux d’emballage utilisé

Page 8

105ISTRUZIONI PER L‘USOSCARIFICATOREITContenutoScarificatoreISTRUZIONI PER L‘USOCONTENUTOIMMAGINI ALLEGATE ...

Page 9 - TABLE OF CONTENTS

FZV 4001 E106ITNorme generali di sicurezza1. NORME GENERALI DI SICUREZZANORME GENERALI DI SICUREZZADisimballare con attenzione il prodotto, ricercare

Page 10 - General safety instructions

107ISTRUZIONI PER L‘USOSCARIFICATOREITSimboliAttenzione! Prima di avviare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale delle istruzioni e le av

Page 11 - 2. SYMBOLS

FZV 4001 E108ITSimboli | Descrizione dell‘apparecchio e contenuto della fornituraPrima di eseguire l'impostazione dell'apparecchio o una sua

Page 12 - PACKAGE CONTENT

109ISTRUZIONI PER L‘USOSCARIFICATOREITDescrizione dell‘apparecchio e contenuto della fornitura | Importanti istruzioni di sicurezzaContenuto della for

Page 13 - 4. SAFETY INSTRUCTIONS

11USER‘S MANUALVERTICUTTERENSymbolsAttention! Before putting the machine into operation, read carefully the operating instructions and general safety

Page 14 - Safety instructions

FZV 4001 E110ITImportanti istruzioni di sicurezza Assicurarsi che non vi siano persone nelle vicinanze della zona di lavoro (in particolarebambini) o

Page 15 - 6. MACHINE ASSEMBLY (Fig. 2)

111ISTRUZIONI PER L‘USOSCARIFICATOREITImportanti istruzioni di sicurezza | Utilizzo | Assemblaggio della macchinaUtilizzare solo prolunghe certificate

Page 16 - 8. MAINTENANCE

FZV 4001 E112ITAssemblaggio della macchina | Funzionamento | ManutenzioneFissaggio del cestino assemblato per l‘erba al rasaerbaSollevare il coperchi

Page 17 - TROUBLESHOOTING

113ISTRUZIONI PER L‘USOSCARIFICATOREITManutenzione | Sostituzione del rullo | Risoluzione dei problemiATTENZIONE! Non pulire lo scarificatore sotto l‘a

Page 18 - 11. TECHNICAL DATA

FZV 4001 E114ITScarificazioneSvitare le due viti 15 sul lato inferiore del coperchio.Sollevare il rullo delle lame di un angolo dello scarificatore 16 e

Page 19 - 12. DISPOSAL

115ISTRUZIONI PER L‘USOSCARIFICATOREITSpecifica tecnica11. SPECIFICA TECNICAScarificatore elettrico ...

Page 20

FZV 4001 E116IT SmaltimentoISTRUZIONI E INFORMAZIONI RIGUARDANTI LO SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI USATIIl materiale di imballaggio utilizzato si deve s

Page 21 - Vertikulátor

117NAUDOJIMO INSTRUKCIJAAERATORIUSLTTurinysAeratoriusNAUDOJIMO INSTRUKCIJADėkojame, kad pirkote šį sodo aeratorių. Prieš pradedant juo naudot

Page 22 - 2. SYMBOLY

FZV 4001 E118LTVisuomeninės saugos taisyklės1. VISUOMENINĖS SAUGOS TAISYKLĖSSvarbūs saugos įspėjimaiGaminį atsargiai išpakuokite ir būkite atsargūs, t

Page 23 - VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZE

119NAUDOJIMO INSTRUKCIJAAERATORIUSLTSimboliaiDėmesio! Prieš pradedant naudotis, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir visuomenines saugos tai

Page 24 - 4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

FZV 4001 E12ENSymbols | Machine description and package content3. MACHINE DESCRIPTION AND PACKAGE CONTENTMachine description (see Fig.1)1 - switch lev

Page 25 - Bezpečnostní pokyny

FZV 4001 E120LTSimboliai | Mašinos aprašymas ir turinio pristatymasPrieš reguliuojant mašiną arba to priežiūrą, arba jeigu elektros linija yra sulaiky

Page 26 - 6. MONTÁŽ STROJE (Obr. 2)

121NAUDOJIMO INSTRUKCIJAAERATORIUSLTMašinos aprašymas ir turinio pristatymas | Saugos nurodymaiTurinio pristatymasĮdėmiai išpakuokite mašiną nuo pakav

Page 27 - 7. PROVOZ (Obr. 3)

FZV 4001 E122LTSaugos nurodymaiEksploatavimo pozicija: Atkreipkite dėmesio, tegu jūsų kojos būtų saugai paremtos.Būkite labai atsargūs, kad reikia pak

Page 28 - 8. ÚDRŽBA

123NAUDOJIMO INSTRUKCIJAAERATORIUSLTNaudojimo paskirtis | Mašinos montavimas5. NAUDOJIMO PASKIRTISNumatyta naudojimo paskirtisElektrinis aeratorius LS

Page 29 - 10. SEKÁNÍ (Obr. 6)

FZV 4001 E124LTEkspoatacija | Priežiūra7. EKSPOATACIJA (Paveiksl. 3)Prijunkite prailginimo laidąPrie viršutinės rankenos pritvirtinkite laido laikiklį

Page 30 - 11. TECHNICKÉ ÚDAJE

125NAUDOJIMO INSTRUKCIJAAERATORIUSLTPriežiūra | Būgnų keitimas | Problemų sprendimasAeratoriaus būgnai, peiliai ir spyruoklės gali nusidėvėti priklaus

Page 31 - 12. LIKVIDACE

FZV 4001 E126LTPjovimas | Techniniai duomenys10. PJOVIMAS (Paveikls. 6)Kad būtų darbas kuo patogiausias, labai gera pradėti dirbti su aeratoriumi nuo

Page 32 - CZ 32

127NAUDOJIMO INSTRUKCIJAAERATORIUSLTSeno prietaiso išmetimasNURODYMAI, KAIP IŠMESI PANAUDOTAS PAKAVIMO MEDŽIAGAS MEDŽIAGOSIšmeskite pakavimo medžiagas

Page 34

129РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВЕРТИКУТТЕРRUСодержаниеВертикуттер ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за то, что Вы купили этот садовый вертикуттер.

Page 35 - NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKUTÁTOR

13USER‘S MANUALVERTICUTTERENMachine description and package content | Safety instructionsPackage ContentRemove the machine carefully from the packagin

Page 36 - 4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

FZV 4001 E130RUОбщие правила безопасности1. ОБЩИЕ ПРАВИЛАБЕЗОПАСНОСТИ Важные предупреждения по безопасности Изделие аккуратно распакуйте и следите за

Page 37 - Bezpečnostné pokyny

131РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВЕРТИКУТТЕРRUСимволыВнимание! Перед введением в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и общие указан

Page 38 - 6. MONTÁŽ STROJA (obr. 2)

FZV 4001 E132RUСимволыВнимание, вращающиеся ножи! Острый(е) нож (ножи). Берегитесь получения травм и ампутации пальцев конечностей!Перед выполнением р

Page 39 - 7. PREVÁDZKA (Obr. 3)

133РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВЕРТИКУТТЕРRUОписание устройства и комплект поставки | Указания по технике безопасности3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПО

Page 40

FZV 4001 E134RUУказания по технике безопасностиПримечание: Следите, чтобы были затянуты все гайки и винты, и чтобывертикуттер был в хорошем рабочем со

Page 41 - 10. KOSENIE (Obr. 6)

135РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВЕРТИКУТТЕРRUУказания по технике безопасности | Цели примененияЕсли Вы прервали работу, уложите устройство на безопасное ме

Page 42

FZV 4001 E136RUЦели применения | Сборка устройстваПредупреждениеВНИМАНИЕ! Чтобы не произошло получение травмы, электрический вертикуттерзапрещено испо

Page 43 - 12. LIKVIDÁCIA

137РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВЕРТИКУТТЕРRUЭксплуатация | Обслуживание 7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ (Рис. 3)Подключите удлинительный кабельК верхней рукоятке прикрепи

Page 44

FZV 4001 E138RUОбслуживание | Смена валиков | Устранение проблемРегулировка по мере износа (Рис. 5)Примечание: Регулировка по мере износа не применяет

Page 45 - TARTALOM

139РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВЕРТИКУТТЕРRUПодстриганиеНасадите аэрационный валик вертикуттера 18 на вал ведущего колеса так, чтобыстержень 19 вошел в за

Page 46

FZV 4001 E14ENSafety instructionsWorking posture: Be sure you are well balanced with sure footing while working.Exercise extreme caution when changing

Page 47 - SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

FZV 4001 E140RUТехнические данные11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕЭлектрический вертикуттер ...

Page 48 - TARTALMA

141РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВЕРТИКУТТЕРRUУтилизация12. УТИЛИЗАЦИЯУКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С БЫВШЕЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ УПАКОВКОЙ Бывший в употреб

Page 49 - 4. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FZV 4001 E142EN Declaration of conformity)$67ý5DVýHUQRNRVWHOHFNiětþDQ\X3UDK\WHOID[(PDLOLQIR

Page 50 - Biztonsági előírások

CZ143Prohlášení o shodě

Page 51 - 5. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

FZV 4001 E144Vyhlásenie o zhodeSK

Page 52 - 8. KARBANTARTÁS

145Megfelelőségi nyilatkozat HU

Page 53 - PROBLÉMAMEGSZÜNTETÉS

FZV 4001 E146Deklaracja zgodnościPL

Page 54 - 11. MŰSZAKI ADATOK

147CE- übereinstimmungserklärung DE7HO)D[(0DLOLQIR#IDVWFUF]&(h%(5(,167,0081*6(5./b581*+HUVWHOOHU)$67ý5

Page 55 - 12. MEGSEMMISÍTÉS

FZV 4001 E148Declaración de conformidad CEESWHOID[(PDLOLQIR#IDVWFUF]'(&/$5$&,Ï1'(&21)250,&a

Page 56

149Déclaration de conformité CE FR7pOID[(PDLOLQIR#IDVWFUF]'e&/$5$7,21'(&21)250,7e&()D

Page 57 - SPIS TREŚCI

15USER‘S MANUALVERTICUTTERENPurpose of use | Machine assembly5. PURPOSE OF USEIntended UseThe electric verticutter LS-S3201 is intended for aeration o

Page 58

FZV 4001 E150Dichiarazione di conformità CEITWHOID[HPDLOPDLO#FKDPSUHVVFRPLQIR#IDVWFUF]',&+,$5

Page 59 - 2. SYMBOLE

151Atitikties deklaracija LT)$67ý5DVýHUQRNRVWHOHFNiětþDQ\X3UDK\WHOID[(PDLOLQIR#IDVWFUF]&a

Page 60

FZV 4001 E152Сертификат соответствияRU

Page 62 - Zalecenia bezpieczeństwa

FZV 4001 ECZ 154Záruční list I Záručný list I Warranty Certificate I Jótállási jegy I Garantijos taisyklės I Karta Gwarancyjna INázev: I Názov:

Page 63 - 6. MONTAŻ URZĄDZENIA (rys. 2)

CZ155Záruční podmínkyConditions of guaranteeGarantijos taisyklėsZáručné podmienkyJótállási feltételekWarunki gwarancjiProdávající poskytuje kupujícímu

Page 64 - 8. KONSERWACJA

CZ 156FZV 4001 EGarantieschein I Hoja de garantía I Fiche de garantie I Jamstveni list I Certificato di garanzia I Garantiebewijs IName: I Deno

Page 65 - Konserwacja

CZ157I GarantiebedingungenConditions de garantieCondizioni di garanziaCondiciones de garantíaJamstveni GarantievoorwaardenDer Verkäufer gewährt dem Ku

Page 66 - 10. CIĘCIE (Rys. 6)

FZV 4001 ECZ 158Г а рантийный талон IНазвание: Дата обращения в сервисный центр: Ти п:Дата принятия в ремонт:Серийный номер изделия Причина не

Page 67 - 11. DANE TECHNICZNE

CZ159Условия гарантииПродавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения товара покупателем. Г а рантия

Page 68 - 12. LIKWIDACJA

FZV 4001 E16ENMachine assembly | Operation | MaintenanceNote: In case of use other than grass collection, the lawnmower can be used without thegrassbo

Page 70 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

17USER‘S MANUALVERTICUTTERENMaintenance | Cylinder replacement | TroubleshootingAdjustment after Wear and Tear (Fig. 5)Note: Do not use wear adjustmen

Page 71

FZV 4001 E18ENMowing | Technical dataPush the aeration cylinder of the verticutter 18 onto the drive wheel shaft so as the pin 19snaps into the slot i

Page 72 - INHALT DER LIEFERUNG

19USER‘S MANUALVERTICUTTERENDisposalINSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING. Put any used package material to the place determined

Page 73 - 4. SICHERHEITSHINWEISE

FZV 4001 E2 English ...

Page 75 - 5. VERWENDUNGSZWECK

CZ21VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZEObsahVertikulátorNÁVOD K OBSLUZEDěkujeme Vám, že jste si zakoupili tento zahradní vertikulátor. Než jej zač

Page 76 - 7. BETRIEB (Abb. 3)

FZV 4001 ECZ 22Všeobecné bezpečnostní předpisy | Symboly1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYDůležitá bezpečnostní upozorněníVýrobek pečlivě vyba

Page 77 - 8. WARTUNG

CZ23VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZESymbolyNepracuje za deště, ani za zhoršených klimatických podmínek!Pozor, po vypnutí vertikulátoru se nůž ještě chvíli

Page 78 - BEHEBUNG DER SCHWIERIGKEITEN

FZV 4001 ECZ 24Popis stroje a obsah dodávky | Bezpečnostní pokyny3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKYPopis stroje (viz obr. 1)Obsah dodávkyStroj vy

Page 79 - 11. TECHNISCHE DATEN

CZ25VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZEBezpečnostní pokynySprávné používání / ZodpovědnostPozor! Nebezpečí! Nebezpečí úrazu! Vertikutátor může způsobit vážná

Page 80 - 12. ENTSORGUNG

FZV 4001 ECZ 26Bezpečnostní pokyny | Účel použití | Montáž strojeProdlužovací zásuvka pro prodlužovací kabel musí být vodovzdorná, aby chránila

Page 81 - CONTENIDO

CZ27VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZEMontáž stroje | ProvozPřipevnění přívodního kabeluPřipevněte přívodní kabel 8 k rukojeti pomocí dvou kabelových svorek

Page 82 - Normas generales de seguridad

FZV 4001 ECZ 28Údržba8. ÚDRŽBAČištění aerátoruPozor! Nebezpečí! Válec vertikutátoru může způsobit zranění !Pozor! Před údržbou odpojte zařízení

Page 83 - 2. SÍMBOLOS

CZ29VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZEVýměna válců | Odstraňování potíží | Sekání9. VÝMĚNA VÁLCŮ (Obr. 4)ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍVýměna válce vertikutátoruPozor!

Page 85 - 4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

FZV 4001 ECZ 30Technické údaje11. TECHNICKÉ ÚDAJEElektrický vertikutátor ...

Page 86 - Instrucciones de seguridad

CZ31VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZELikvidacePOKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOMPoužitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou n

Page 88 - 8. MANTENIMIENTO

33SKNÁVOD NA OBSLUHUVERTIKUTÁTORObsah VertikutátorNÁVOD NA OBSLUHUOBSAHOBRAZOVÁ PRÍLOHA ...

Page 89 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FZV 4001 E34SKVšeobecné bezpečnostní předpisy | Symboly1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYDůležitá bezpečnostní upozorněníVýrobek pečlivě vybalte a dej

Page 90 - 10. CORTE (Fig. 6)

35 SKNÁVOD NA OBSLUHUVERTIKUTÁTORSymbolyNepracuje v daždi, ani pri zhoršených klimatických podmienkach!Pozor, po vypnutí vertikutátora sa nôž ešte chv

Page 91 - 11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FZV 4001 E36SKPopis stroja a obsah dodávky | Bezpečnostné pokyny3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKYPopis stroja (pozri obr. 1)1 - spínač s pákou2 - horný

Page 92 - 12. LIQUIDACIÓN

37 SKNÁVOD NA OBSLUHUVERTIKUTÁTORBezpečnostné pokynySprávne používanie / ZodpovednosťPOZOR! Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo úrazu! Vertikutátor môže sp

Page 93 - SOMMAIRE

FZV 4001 E38SKBezpečnostné pokyny | Účel použitia | Montáž strojaDodržujte prosím predpísané miestne čase pokoja.Je potrebné pravidelne kontrolovať pr

Page 94

39 SKNÁVOD NA OBSLUHUVERTIKUTÁTORMONTÁŽ STROJA | PrevádzkaPOZOR! Varovanie – Upevnite hornú časť držadla so štartovacou rukoväťou 3 tak, abyzástrčka 7

Page 96 - CONTENU DE LA LIVRAISON

FZV 4001 E40SKÚdržba8. ÚDRŽBAČistenie aerátoraPOZOR! Nebezpečenstvo! Valec vertikutátora môže spôsobiť zranenie!POZOR! Pred údržbou odpojte zariadenie

Page 97 - 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

41 SKNÁVOD NA OBSLUHUVERTIKUTÁTORVýmena valcov | Odstraňovanie problémov | Kosenie9. VÝMENA VALCOV (Obr. 4)ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVVýmena valca vertiku

Page 98 - Consignes de sécurité

FZV 4001 E42SKTechnické údaje11. TECHNICKÉ ÚDAJEElektrický vertikutátor ...

Page 99 - 5. USAGE

43 SKNÁVOD NA OBSLUHUVERTIKUTÁTORLikvidácia12. LIKVIDÁCIAPOKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOMPoužitý obalový materiál odložte na miest

Page 101 - 8. ENTRETIEN

45HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPLAZÍTÓTartalomGyeplazítóHASZNÁLATI ÚTMUTATÓTARTALOMKÉPMELLÉKLET ...

Page 102 - 10. COUPE (Fig. 6)

FZV 4001 E46HUÁltalános biztonsági előírások1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFontos biztonsági figyelmeztetésekFigyelmesen csomagolja ki a terméket, és

Page 103 - 11. DONNEES TECHNIQUES

47 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPLAZÍTÓA gépen található szimbólumok magyarázataFigyelem! Használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta

Page 104 - 12. ÉLIMINATION

FZV 4001 E48HUA gépen található szimbólumok magyarázata | A gép leírása, a csomagolás tartalmaA gép beállítása vagy karbantartása előtt, valamint ha a

Page 105 - Scarificatore

49 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPLAZÍTÓA gép leírása, a csomagolás tartalma | Biztonsági előírásokA csomagolás tartalmaÓvatosan vegye ki a kerti szerszámot

Page 107 - 2. SIMBOLI

FZV 4001 E50HUBiztonsági előírásokÜgyeljen arra, hogy a munkavégzési terület közelében soha ne tartózkodjanak másszemélyek (különösen gyermekek), se á

Page 108 - E CONTENUTO DELLA FORNITURA

51 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPLAZÍTÓRendeltetésszerű használat | A gép összeszereléseKültérben használt berendezések esetén 30 mA hibaáram védőkapcsolóv

Page 109

FZV 4001 E52HU A gép összeszerelése | Üzembe helyezés | KarbantartásHelyezze a biztonsági pillangózárat a kosár tetejére. Ügyeljen arra, hogy a fűgyűj

Page 110 - FZV 4001 E

53 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPLAZÍTÓKarbantartás | Hengercsere | ProblémamegszüntetésKopás miatti magasságbeállítás (5. kép)Megjegyzés: A kopás miatti m

Page 111 - MACCHINA (Figura. 2)

FZV 4001 E54HUGyeplazítás | Műszaki adatokNyomja a gyeplazító levegőztető hengerét 18 a hajtókerék tengelyére úgy, hogy a csap 19 ahajtókerék 20 tenge

Page 112 - 8. MANUTENZIONE

55 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPLAZÍTÓMegsemmisítés12. MEGSEMMISÍTÉSUTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRŐL.A használt csomagolóan

Page 114 - 10. SCARIFICAZIONE (Figura 6)

57INSTRUKCJA OBSŁUGIWERTYKULATORPLSpis treściWertykulator INSTRUKCJA OBSŁUGIDziękujemy Państwu za zakupienie tego wertykulatora ogrodowego. Prz

Page 115 - 11. SPECIFICA TECNICA

FZV 4001 E58PLOgólne przepisy bezpieczeństwa1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWAWażne uwagi dotyczące bezpieczeństwaProdukt należy starannie rozpakować,

Page 116 - 12. SMALTIMENTO

59INSTRUKCJA OBSŁUGIWERTYKULATORPLSymboleUwaga! Przed uruchomieniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi i ogólnymi zaleceniami dotyczącymi bezpie

Page 118 - Visuomeninės saugos taisyklės

FZV 4001 E60PLSymbole | Opis urządzenia i zakres dostawyPrzed regulacją maszyny albo jej konserwacją lub, jeżeli przewód elektryczny o coś się zaczepi

Page 119 - 2. SIMBOLIAI

61INSTRUKCJA OBSŁUGIWERTYKULATORPLOpis urządzenia i zakres dostawy | Zalecenia bezpieczeństwawertykulator elektrycznydwa wymienne walcekomplet instala

Page 120 - TURINIO PRISTATYMAS

FZV 4001 E62PLZalecenia bezpieczeństwaUważamy, aby w pobliżu miejsca pracy nie znajdowały się żadne inne osoby (szczególniedzieci) albo zwierzęta.Wert

Page 121 - 4. SAUGOS NURODYMAI

63INSTRUKCJA OBSŁUGIWERTYKULATORPLZalecenia bezpieczeństwa | Przeznaczenie | Montaż urządzeniaKorzystamy tylko z zatwierdzonych przedłużaczy o odpowie

Page 122 - Saugos nurodymai

FZV 4001 E64PLMontaż urządzenia | Użytkowanie | KonserwacjaMocowanie całkowicie zmontowanego kosza na trawę do kosiarkiPodnosimy osłonę ochronnąSprawd

Page 123 - 5. NAUDOJIMO PASKIRTIS

65INSTRUKCJA OBSŁUGIWERTYKULATORPLKonserwacjaUwaga! Wertykulatora nie czyścimy pod bieżącą wodą (szczególnie pod wysokim ciśnieniem).Uwaga! Do czyszcz

Page 124 - 8. PRIEŽIŪRA

FZV 4001 E66PLWymiana walca | Usuwanie problemów | Cięcie9. WYMIANA WALCA (Rys. 4) USUWANIE PROBLEMÓWWymiana walca wertykulatoraUwaga! Niebezpieczeńst

Page 125 - PROBLEMŲ SPRENDIMAS

67INSTRUKCJA OBSŁUGIWERTYKULATORPLDane techniczne11. DANE TECHNICZNEWertykulator elektryczny ...

Page 126 - 11. TECHNINIAI DUOMENYS

FZV 4001 E68PL Likwidacja12. LIKWIDACJAZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gmi

Page 127 - 12. SENO PRIETAISO IŠMETIMAS

69VERTIKUTIERER BEDIENUNGSANLEITUNGDEInhaltverzeichnisVertikutiererBEDIENUNGSANLEITUNGINHALTVERZEICHNISBILDERANLAGE ...

Page 129 - СОДЕРЖАНИЕ

FZV 4001 E70DEAllgemeine sicherheitsvorschriften1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTENWichtige SicherheitshinweisePacken Sie das Produkt sorgfältig aus

Page 130 - БЕЗОПАСНОСТИ

71VERTIKUTIERER BEDIENUNGSANLEITUNGDESymboleAchtung! Vor jeder Inbetriebnahme lesen Sie die Bedienungsanleitung und die allgemeinen Sicherheitshinweis

Page 131 - 2. СИМВОЛЫ

FZV 4001 E72DESymbole |Beschreibung der maschine und inhalt der lieferungVor der Einstellung der Maschine und vor ihrer Wartung, oder wenn sich die el

Page 132

73VERTIKUTIERER BEDIENUNGSANLEITUNGDEBeschreibung der maschine und inhalt der lieferung | SicherheitshinweiseInhalt der LieferungNehmen Sie die Maschi

Page 133 - 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

FZV 4001 E74DESicherheitshinweiseZum Schutz Ihrer Füße tragen Sie feste Schuhe und lange Hose.Beachten Sie, dass sich Ihre Beine in sicherer Entfernun

Page 134

75VERTIKUTIERER BEDIENUNGSANLEITUNGDESicherheitshinweise | Verwendungszweck | Montage der maschineDie Verlängerungssteckdose für das Verlängerungskabe

Page 135 - 5. ЦЕЛИ ПРИМЕНЕНИЯ

FZV 4001 E76DEMontage der maschine | BetriebBefestigung des AnschlusskabelsBefestigen Sie das Anschlusskabel 8 zu dem Handgriff mittels zwei Kabelklem

Page 136 - 6. СБОРКА УСТРОЙСТВА (рис. 2)

77VERTIKUTIERER BEDIENUNGSANLEITUNGDEWartung8. WARTUNGReinigung des AerifizierersACHTUNG! Gefahr! Die Vertikutierer-Walze kann Verletzungen verursachen

Page 137 - 8. ОБСЛУЖИВАНИЕ

FZV 4001 E78DEWalzenwechsel | Behebung der schwierigkeiten9. WALZENWECHSEL (Abb. 4) BEHEBUNG DER SCHWIERIGKEITENWechsel der Vertikutierer-WalzeACHTUNG

Page 138 - УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ

79VERTIKUTIERER BEDIENUNGSANLEITUNGDEMähen | Technische daten10. MÄHEN (Abb. 6)Für bequeme Arbeit mit dem Vertikutierer ist es am besten in der Stelle

Page 140 - 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

FZV 4001 E80DE Entsorgung12. ENTSORGUNGHINWEISE UND INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG DER GEBRAUCHTEN VERPACKUNGENLegen Sie das gebrauchte Verpackungsmater

Page 141 - 12. УТИЛИЗАЦИЯ

81INSTRUCCIONES DE MANEJOESCARIFICADORESContenidoEscarificadorINSTRUCCIONES DE MANEJOCONTENIDOANEXO DE ILUSTRACIONES ...

Page 142 - EN Declaration of conformity

FZV 4001 E82ESNormas generales de seguridad1. NORMAS GENERALES DE SEGURIDADAdvertencias de seguridad importantesDesembale con cuidado el producto y pr

Page 143 - Prohlášení o shodě

83INSTRUCCIONES DE MANEJOESCARIFICADORESSímbolos¡Atención! ¡Antes de la puesta en funcionamiento, por favor, lea detenidamente las instrucciones de ma

Page 144 - Vyhlásenie o zhodeSK

FZV 4001 E84ESSímbolos | Descripción de la máquina y contenido de suministroAntes de configurar la máquina o su mantenimiento, o si la línea de aliment

Page 145 - Megfelelőségi nyilatkozat HU

85INSTRUCCIONES DE MANEJOESCARIFICADORESDescripción de la máquina y contenido de suministro | Instrucciones de seguridadContenido del suministroRetire

Page 146 - Deklaracja zgodnościPL

FZV 4001 E86ESInstrucciones de seguridadPosición de funcionamiento: Asegúrese de caminar sobre seguro en el trabajo.Tenga especial cuidado al cambiar

Page 147

87INSTRUCCIONES DE MANEJOESCARIFICADORESFinalidad de uso | Montaje de la máquina5. FINALIDAD DE USOUso previstoEl escarificador eléctrico LS-S3201 está

Page 148 - ϮϯϬs͖ϭϯϬϬt͖/Wyϰ͖ϯϮϬŵŵ

FZV 4001 E88ESMontaje de la máquina | Funcionamiento | MantenimientoObservaciones: En caso de usar la cortadora de césped para otra cosa que no sea la

Page 149

89INSTRUCCIONES DE MANEJOESCARIFICADORESMantenimiento | Recambio de rodillos | Solución de problemasNivelación después de desgaste (Fig. 5) Observacio

Page 150

9USER‘S MANUALVERTICUTTERENTable of contents Verticutter OPERATION MANUALThank you for purchasing this garden verticutter. Before you start using it,

Page 151 - Atitikties deklaracija LT

FZV 4001 E90ESSolución de problemas | CorteRetire el casquillo del cojinete 17 del rodillo y las hojas del escaricador 16. • Empuje elcasquillo del c

Page 152 - Сертификат соответствияRU

91INSTRUCCIONES DE MANEJOESCARIFICADORESEspecificaciones técnicas11. ESPECIFICACIONES TÉCNICASEscarificador eléctrico ...

Page 153

FZV 4001 E92ES Liquidación12. LIQUIDACIÓNINSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GESTIÓN DEL EMBALAJE UTILIZADODeposite el embalaje utilizado en e

Page 154 - CZ 154

93FRSCARIFICATEUR NOTICE D’UTILISATIONSommaireScarificateurNOTICE D’UTILISATIONSOMMAIREFIGURES ANNEXES ...

Page 155

FZV 4001 E94FRConsignes de sécurité générales1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAvertissements de sécurité importantsSortir soigneusement le produit de

Page 156 - CZ 156

95 FRSCARIFICATEUR NOTICE D’UTILISATIONSymbolesAttention ! Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement cette

Page 157

FZV 4001 E96FRSymboles | Description de l’appareil et contenu de la livraisonAvant d’effectuer le réglage de l’appareil ou son entretien, ou si le câb

Page 158 - CZ 158

97 FRSCARIFICATEUR NOTICE D’UTILISATIONDescription de l’appareil et contenu de la livraison | Consignes de sécuritéContenu de la livraisonSortez prude

Page 159

FZV 4001 E98FRConsignes de sécuritéVeillez à ce que vos pieds se trouvent toujours à une distance sécuritaire des parties enmouvement.Veillez à ce qu’

Page 160

99 FRSCARIFICATEUR NOTICE D’UTILISATIONConsignes de sécurité | Usage | Montage de l’appareilLa prise du câble d‘alimentation doit être étanche pour êt

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire