Fieldmann FVC 2003-EK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pompes à eau Fieldmann FVC 2003-EK. Fieldmann FVC 2003-EK water pump Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FVC 2001-EK
FVC 2003-EK
FVC 2003-EKFVC 2001-EK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - FVC 2003-EK

FVC 2001-EKFVC 2003-EKFVC 2003-EKFVC 2001-EK

Page 2

EN 9FVC 2001-EC / FVC 2003-EKNotes

Page 3 - Submersible Pump

CZ10ObsahPonorné čerpadloNÁVOD K OBSLUZEDěkujeme Vám, že jste si zakoupili toto ponorné čerpadlo. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozor

Page 4 - CONTENTS

CZ 11FVC 2001-EC / FVC 2003-EKVšeobecné bezpečnostní předpisy | Popis stroje a obsah dodávky1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYDůležitá bezpečnostní up

Page 5 - 3. PUTTING INTO OPERATION

CZPONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZE12Uvedení do provozu3. UVEDENÍ DO PROVOZUInstalacePonorná čerpadla se instalují následovně: v ustálené poloze s pe

Page 6 - 4. OPERATING INSTRUCTIONS

CZ 13FVC 2001-EC / FVC 2003-EKPokyny k použití4. POKYNY K POUŽITÍ Účel použití Toto čerpadlo lze použít kdykoliv chcete přemístit vodu z jednoho mís

Page 7 - 5. MAINTENANCE AND STORAGE

CZPONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZE14Pokyny k použití | Údržba a uskladněníPOZOR - Důležité pro Vaši osobní bezpečnost. Před prvním spuštěním Vašeho no

Page 8 - 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

CZ 15FVC 2001-EC / FVC 2003-EKTechnické údaje | Co dělat „Když...“6. TECHNICKÉ ÚDAJEFVC 2001-EC FVC 2003-EKNapětí/Kmitočet 230 V ~ 50 HZ 230 V ~ 50 HZ

Page 9 - 8. DISPOSAL

CZPONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZE16Likvidace8. LIKVIDACEPOKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEMPoužitý obalový materiál odložte na místo urč

Page 10 - FVC 2001-EC / FVC 2003-EK

CZ 17FVC 2001-EC / FVC 2003-EKPoznámky

Page 11

SK18ObsahPonorné čerpadloNÁVOD NA OBSLUHUĎakujeme vám, že ste si kúpili toto ponorné čerpadlo. Než ho začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne

Page 12

FVC 2001-EC / FVC 2003-EK1172353416English ...

Page 13

SK 19FVC 2001-EC / FVC 2003-EKVšeobecné bezpečnostné predpisy | Opis stroja a obsah dodávky1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISYDôležité bezpečnostné upo

Page 14 - 4. POKYNY K POUŽITÍ

SKPONORNÉ ČERPADLO NÁVOD NAOBSLUHU20Uvedenie do prevádzky3. UVEDENIE DO PREVÁDZKYInštaláciaPonorné čerpadlá sa inštalujú nasledovne: v ustálenej po

Page 15 - 5. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ

SK 21FVC 2001-EC / FVC 2003-EKUvedenie do prevádzky | Pokyny napoužitiePOZOR: Ak je napájací kábel či zástrčka akokoľvek poškodená vonkajším zásahom,

Page 16 - 7. CO DĚLAT „KDYŽ...“

SKPONORNÉ ČERPADLO NÁVOD NAOBSLUHU22Pokyny na použitie | Údržba a uskladneniePOZOR – Dôležité pre vašu osobnú bezpečnosť. Pred prvým spustením vášho

Page 17 - 8. LIKVIDACE

SK 23FVC 2001-EC / FVC 2003-EKTechnické údaje | Čo robiť, „keď...“6. TECHNICKÉ ÚDAJEFVC 2001-EC FVC 2003-EKNapätie/Kmitočet 230 V ~ 50 HZ 230 V ~ 50 H

Page 18 - Poznámky

SKPONORNÉ ČERPADLO NÁVOD NAOBSLUHU24Likvidácia8. LIKVIDÁCIAPOKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOMPoužitý obalový materiál odložte na mi

Page 19 - Ponorné čerpadlo

SK 25FVC 2001-EC / FVC 2003-EKPoznámky

Page 20

HU26TartalomMerülőszivattyúHASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a merülőszivattyút. Mielőtt használni kezdi, fi gyelmesen olvassa el ezt

Page 21 - 3. UVEDENIE DO PREVÁDZKY

HU 27FVC 2001-EC / FVC 2003-EKÁltalános biztonsági előírások | A berendezés leírása és a csomagolás tartalma1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFontos bi

Page 22 - 4. POKYNY NA POUŽITIE

HUMERÜLŐSZIVATTYÚ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ28Üzembehelyezés3. ÜZEMBEHELYEZÉSTelepítésA merülőszivattyú a következőképpen telepítendő: Állandósult helyzetb

Page 23 - 5. ÚDRŽBA A USKLADNENIE

EN2ContentsSubmersible PumpUSER'S MANUALThank you for purchasing this submersible pump. Before you start using it, please, carefully read this us

Page 24 - 7. ČO ROBIŤ, „KEĎ...“

HU 29FVC 2001-EC / FVC 2003-EKÜzembehelyezés | Használati utasításokVIGYÁZAT: Ha a tápkábel vagy a dugó bármi módon sérült, a kábelt ne javítsa és for

Page 25 - 8. LIKVIDÁCIA

HUMERÜLŐSZIVATTYÚ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ30Használati utasítások | Karbantartás és tárolásVIGYÁZAT - Fontos a személyi biztonságra nézve. A merülőszivatty

Page 26

HU 31FVC 2001-EC / FVC 2003-EKMűszaki adatok | Mit tegyek, ha...6. MŰSZAKI ADATOKFVC 2001-EC FVC 2003-EKFeszültség/frekvencia 230 V ~ 50 HZ 230 V ~ 50

Page 27 - Merülőszivattyú

HUMERÜLŐSZIVATTYÚ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ32Megsemmisítés8. MEGSEMMISÍTÉSUTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓANA használt csom

Page 28 - ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA

HU 33FVC 2001-EC / FVC 2003-EKMegjegyzések

Page 29 - 3. ÜZEMBEHELYEZÉS

PL34Spis treściPompa zanurzeniowaINSTRUKCJA OBSŁUGIDziękujemy za zakupienie tej pompy zanurzeniowej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważ

Page 30 - 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

PL 35FVC 2001-EC / FVC 2003-EKOgólne przepisy bezpieczeństwa | Opis maszyny i zawartość dostawy1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWAWażne instrukcje dotyczą

Page 31 - 5. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

PLPOMPA ZANURZENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI36Uruchomienie3. URUCHOMIENIEInstalacjaPompy zanurzeniowe należy zainstalować w następujący sposób: w ustalon

Page 32 - 7. MIT TEGYEK, HA

PL 37FVC 2001-EC / FVC 2003-EKUruchomienie | Wskazówki dotyczące użyciaUWAGA: Jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone na skutek jakiejkolwiek

Page 33 - 8. MEGSEMMISÍTÉS

PLPOMPA ZANURZENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI38Wskazówki dotyczące użycia | Konserwacja i przechowywanieBezpieczeństwo elektryczne Pompę można podłączyć

Page 34 - Megjegyzések

EN 3FVC 2001-EC / FVC 2003-EKGeneral safety instructions | Machine description and included contents1. GENERAL SAFETY REGULATIONSImportant safety noti

Page 35 - Pompa zanurzeniowa

PL 39FVC 2001-EC / FVC 2003-EKDane techniczne | Co zrobić, jeśli...6. DANE TECHNICZNEFVC 2001-EC FVC 2003-EKNapięcie/Częstotliwość 230 V ~ 50 HZ 230 V

Page 36

PLPOMPA ZANURZENIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI40Co zrobić, jeśli... | LikwidacjaUwaga: Gwarancja nie dotyczy: Uszkodzenia wirnikowego uszczelnienia mechanic

Page 37

PL 41FVC 2001-EC / FVC 2003-EKUwagi

Page 38 - 4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA

RU42СодержаниеПогружной насосРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯБлагодарим за приобретение данного погружного насоса! Перед началом эксплуатации внимательно проч

Page 39

RU 43FVC 2001-EC/FVC 2003-EKОбщие инструкции по технике безопасности | Описание и комплектация1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕН

Page 40 - 7. CO ZROBIĆ, JEŚLI

RUПОГРУЖНОЙ НАСОС РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ44Описание и комплектация | Ввод в эксплуатацию6 Переключающий поплавок7 Регулятор высоты переключающего по

Page 41 - 8. LIKWIDACJA

RU 45FVC 2001-EC/FVC 2003-EKВвод в эксплуатацию | Инструкции по эксплуатацииПеред вводом насоса в эксплуатацию проверьте следующее: Переключающий по

Page 42

RUПОГРУЖНОЙ НАСОС РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ46Инструкции по эксплуатации Погружной насос подходит для перекачивания воды в водораспределительной систем

Page 43

RU 47FVC 2001-EC/FVC 2003-EKИнструкции по эксплуатации | Техническое обслуживание ихранениеВНИМАНИЕ! Важно для обеспечения личной безопасности. Перед

Page 44 - 2. ОПИСАНИЕ И КОМПЛЕКТАЦИЯ

RUПОГРУЖНОЙ НАСОС РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ48Технические характеристики | Поиск и устранение неисправностей6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИFVC 2001-EK FVC

Page 45 - 3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ENSUBMERSIBLE PUMP USER'S MANUAL4Putting into operation3. PUTTING INTO OPERATIONInstallationSubmersible pumps are installed as follows: in a pe

Page 46 - 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU 49FVC 2001-EC/FVC 2003-EKПоиск и устранение неисправностей | УтилизацияПримечание. Га р а н ти я н е п о к р ыв а ет с л ед у ю ще е: Повреждени

Page 47 - Инструкции по эксплуатации

LT50TurinysPanardinamas siurblysNAUDOJIMO INSTRUKCIJADėkojame, kad įsigijote šį panardinamą siurblį. Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, atidžiai persk

Page 48 - И ХРАНЕНИЕ

LT 51FVC 2001-EC / FVC 2003-EKBendroji saugos instrukcija | Prietaiso aprašymas ir pakuotės turinys1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖSSvarbūs įspėjimai dėl

Page 49 - НЕИСПРАВНОСТЕЙ

LTPANARDINAMAS SIURBLYS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA52Paruošimas naudojimui3. PARUOŠIMAS NAUDOJIMUIMontavimasPanardinami siurbliai montuojami taip: nuolati

Page 50 - 8. УТИЛИЗАЦИЯ

LT 53FVC 2001-EC / FVC 2003-EKParuošimas naudojimui | Naudojimo instrukcijaDĖMESIO: Jeigu maitinimo laidas arba elektros kištukas būtų kaip nors išori

Page 51 - Panardinamas siurblys

LTPANARDINAMAS SIURBLYS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA54Naudojimo instrukcija | Techninė priežiūra ir laikymasDĖMESIO – svarbu asmeninės saugos užtikrinimui. P

Page 52

LT 55FVC 2001-EC / FVC 2003-EKTechniniai duomenys | Ką daryti, jeigu...6. TECHNINIAI DUOMENYSFVC 2001-EK FVC 2003-EKĮtampa/dažnis 230 V ~ 50 HZ 230 V

Page 53

LTPANARDINAMAS SIURBLYS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA56Seno prietaiso išmetimas8. SENO PRIETAISO IŠMETIMASNURODYMAI, KAIP IŠMESI PANAUDOTAS PAKAVIMO MEDŽIAGAS

Page 54 - 4. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

LT 57FVC 2001-EC / FVC 2003-EKPastabos

Page 56 - 7. „KĄ DARYTI, JEIGU...“

EN 5FVC 2001-EC / FVC 2003-EKPutting into operation | Operating instructionsATTENTION: If the power cord or power plug are in any way damaged by an ex

Page 57 - 8. SENO PRIETAISO IŠMETIMAS

COPYRIGHT © 2011, FAST ČR, A.S. REVISION 03/2011

Page 58 - Pastabos

ENSUBMERSIBLE PUMP USER'S MANUAL6Operating instructions | Maintenance and storageATTENTION - Important for the protection of your personal safety

Page 59

EN 7FVC 2001-EC / FVC 2003-EKTechnical specifi cations | What to do "When..."6. TECHNICAL SPECIFICATIONSFVC 2001-EK FVC 2003-EKVoltage/Freque

Page 60

ENSUBMERSIBLE PUMP USER'S MANUAL8Disposal8. DISPOSALINSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALSDispose of pac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire