Fieldmann FVC 4002 EK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pompes à eau Fieldmann FVC 4002 EK. Fieldmann FVC 4002 EK water pump Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 126
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

FVC 4001-EK FVC 4002-EK

Page 2

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK10ENDeclaration of conformity8. DECLARATION OF CONFORMITY

Page 3 - CONTENTS

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK100ITDichiarazione di conformità CE9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CEFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy

Page 4 - INCLUDED CONTENTS

101ISTRUZIONI PER L‘USOPOMPA SOMMERSAITDichiarazione di conformità CEFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, tel: 323 204 111, fax:

Page 5 - 3. PUTTING INTO OPERATION

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK102IT Note

Page 6 - 4. OPERATING INSTRUCTIONS

103NAUDOJIMO INSTRUKCIJAPANARDINAMAS SIURBLYSLTTurinysPanardinamas siurblysNAUDOJIMO INSTRUKCIJADėkojame, kad įsigijote šį panardinamą siurblį. Prieš

Page 7 - 5. MAINTENANCE AND STORAGE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK104LTBendroji saugos instrukcija1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖSSvarbūs įspėjimai dėl saugosAtsargiai išpakuokite šį gaminį ir

Page 8 - 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

105NAUDOJIMO INSTRUKCIJAPANARDINAMAS SIURBLYSLTPrietaiso aprašymas ir pakuotės turinys | Paruošimas naudojimui2. PRIETAISO APRAŠYMAS IR PAKUOTĖSTURINY

Page 9 - 7. WHAT TO DO „WHEN...“

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK106LTParuošimas naudojimuiAtidžiai perskaitę šiuos nurodymus, galite paruošti siurblį naudojimui; visgi nepamirškite šių daly

Page 10 - 8. DECLARATION OF CONFORMITY

107NAUDOJIMO INSTRUKCIJAPANARDINAMAS SIURBLYSLTNaudojimo instrukcija4. NAUDOJIMO INSTRUKCIJANaudojimo paskirtisíŠį siurblį galite naudoti bet kur, kur

Page 11 - Declaration of conformity

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK108LTNaudojimo instrukcija | Techninė priežiūra ir laikymasElektros saugaSiurblį galima jungti į bet kokį elektros lizdą, įre

Page 12 - 9. DISPOSAL

109NAUDOJIMO INSTRUKCIJAPANARDINAMAS SIURBLYSLTTechniniai duomenys6. TECHNINIAI DUOMENYSFVC 4001-EK FVC 4002-EKĮtampa/dažnis 230 V ~ 50 HZ 230 V ~ 50

Page 13 - Ponorné čerpadlo

11USER‘S MANUALSUBMERSIBLE PUMPENDeclaration of conformity FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323 204 111, fax: 323 204

Page 14 - CZ 14

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK110LTKą daryti, jeigu...7. „KĄ DARYTI, JEIGU...“Jeigu... Priežastys AtitaisymasSiurblys neveikia Nutrūko elektros tiekimas• P

Page 15 - 3. UVEDENÍ DO PROVOZU

111NAUDOJIMO INSTRUKCIJAPANARDINAMAS SIURBLYSLTSeno prietaiso išmetimasNURODYMAI, KAIP IŠMESI PANAUDOTAS PAKAVIMO MEDŽIAGAS MEDŽIAGOSIšmeskite pakavim

Page 16 - 4. POKYNY K POUŽITÍ

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK112LTAtitikties deklaracija9. ATITIKTIES DEKLARACIJA

Page 17 - Pokyny k použití

113NAUDOJIMO INSTRUKCIJAPANARDINAMAS SIURBLYSLTAtitikties deklaracija FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323 204 111, f

Page 18 - 6. TECHNICKÉ ÚDAJE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK114LT Pastabos

Page 19 - 7. CO DĚLAT „KDYŽ...“

115РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПОГРУЖНОЙ НАСОСRUСодержаниеПогружной насос РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим за приобретение данного погружного насоса! П

Page 20 - 8. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK116RUОбщие инструкции по технике безопасности1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ Важные предупреждения о безопасности Осторо

Page 21 - Prohlášení o shodě

117РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПОГРУЖНОЙ НАСОСRUОписание и комплектация | Ввод в эксплуатацию2. ОПИСАНИЕ И КОМПЛЕКТАЦИЯОсторожно распакуйте устройство и п

Page 22 - 9. LIKVIDACE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK118RUВвод в эксплуатацию После прочтения данных инструкций можно подготовить насос к эксплуатацииНеобходимо обеспечить следую

Page 23

119РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПОГРУЖНОЙ НАСОСRUИнструкции по эксплуатации4. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИНазначениеДанный насос может использоваться в любом

Page 24

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK12EN Disposal9. DISPOSALINSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING. Put any used package material to the plac

Page 25 - 3. UVEDENIE DO PREVÁDZKY

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK120RUИнструкции по эксплуатации | Техническое обслуживание и хранениеЭлектробезопасностьНасос можно подключать к любой электр

Page 26 - 4. POKYNY NA POUŽITIE

121РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПОГРУЖНОЙ НАСОСRUТехническое обслуживание и хранение | Технические характеристикиКаждые 3 месяца необходимо удалять грязь с

Page 27 - Pokyny na použitie

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK122RUПоиск и устранение неисправностей7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность... Причины РемонтНасос незапускаетсяОт

Page 28 - 5. ÚDRŽBA A USKLADNENIE

123РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПОГРУЖНОЙ НАСОСRUУтилизация8. УТИЛИЗАЦИЯУКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С БЫВШЕЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ УПАКОВКОЙ Бывший в упот

Page 29 - 7. ČO ROBIŤ, „KEĎ...“

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK124RUСертификат соответствия9. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

Page 30 - 8. VYHLÁSENIE O ZHODE

125РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯПОГРУЖНОЙ НАСОСRUСертификат соответствия

Page 31 - Vyhlásenie o zhode

FVC 4001-EK FVC 4002-EK

Page 32 - 9. LIKVIDÁCIA

CZ13PONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZEObsahPonorné čerpadloNÁVOD K OBSLUZEDěkujeme Vám, že jste si zakoupili toto ponorné čerpadlo. Než jej začnete použ

Page 33 - TARTALOM

FVC 4001-EK / FVC 4002-EKCZ 14Všeobecné bezpečnostní předpisy1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYDůležitá bezpečnostní upozorněníVýrobek pečlivě

Page 34

CZ15PONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZEPopis stroje a obsah dodávky | Uvedení do provozu2. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKYPopis stroje (viz obr. 1)1 Tělo

Page 35 - 3. ÜZEMBEHELYEZÉS

FVC 4001-EK / FVC 4002-EKCZ 16Uvedení do provozu | Pokyny k použitíZkontrolujte, zda elektrické připojení odpovídá 230 V ~ 50 Hz.Zkontrolujte,

Page 36 - Üzembehelyezés

CZ17PONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZEPokyny k použitíNení vhodné pro práce s odpadovou vodou v kanalizaci, se slanou vodou, s agresivními nebosnadno zá

Page 37 - 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

FVC 4001-EK / FVC 4002-EKCZ 18Údržba a uskladnění | Technické údaje5. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍToto ponorné čerpadlo je schváleno jako bezúdržbový, v

Page 38 - 6. MŰSZAKI ADATOK

CZ19PONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZECo dělat „Když...“7. CO DĚLAT „KDYŽ...“Když... Příčiny OpravyČerpadlo se nespustí Bez přívodu napájení• Plovák nes

Page 39 - 7. MIT TEGYEK, HA

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK2 English ...

Page 40 - 8. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

FVC 4001-EK / FVC 4002-EKCZ 20Prohlášení o shodě8. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Page 41 - Megfelelőségi nyilatkozat

CZ21PONORNÉ ČERPADLO NÁVOD K OBSLUZEProhlášení o shodě

Page 42 - 9. MEGSEMMISÍTÉS

FVC 4001-EK / FVC 4002-EKCZ 22 LikvidacePOKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEMPoužitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k

Page 43 - SPIS TREŚCI

23SKNÁVOD NA OBSLUHUPONORNÉ ČERPADLOObsah Ponorné čerpadlo NÁVOD NA OBSLUHUĎakujeme vám, že ste si kúpili toto ponorné čerpadlo. Než ho začnete použív

Page 44

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK24SKVšeobecné bezpečnostné predpisy1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISYDôležité bezpečnostné upozorneniaVýrobok starostlivo vyb

Page 45 - 3. URUCHOMIENIE

25 SKNÁVOD NA OBSLUHUPONORNÉ ČERPADLOPopis stroja a obsah dodávky | Uvedenie do prevádzky2. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKYPopis stroja (viď obr. 1)1 T

Page 46 - Uruchomienie

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK26SKUvedenie do prevádzky | Pokyny na použitieSkontrolujte, či je elektrická zásuvka v dobrom stave.Uistite sa, že sa vlhkosť

Page 47 - 4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA

27 SKNÁVOD NA OBSLUHUPONORNÉ ČERPADLOPokyny na použitieNie je vhodné na práce s odpadovou vodou v kanalizácii, so slanou vodou, s agresívnymialebo ľah

Page 48

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK28SKÚdržba a uskladnenie | Technické údaje5. ÚDRŽBA A USKLADNENIEToto ponorné čerpadlo je schválené ako bezúdržbový, vysokokv

Page 49 - 6. DANE TECHNICZNE

29 SKNÁVOD NA OBSLUHUPONORNÉ ČERPADLOČo robiť, „keď...“7. ČO ROBIŤ, „KEĎ...“Keď... Príčiny OpravyČerpadlo sa nespustí Bez prívodu napájania• Plavák ne

Page 50 - 7. CO ZROBIĆ, JEŚLI

3USER‘S MANUALSUBMERSIBLE PUMPENContentsSubmersible Pump USER‘S MANUALThank you for purchasing this submersible pump. Before you start using it, pleas

Page 51 - 8. DEKLARACJA ZGODNOŚCI

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK30SKVyhlásenie o zhode8. VYHLÁSENIE O ZHODE

Page 52 - Deklaracja zgodności

31 SKNÁVOD NA OBSLUHUPONORNÉ ČERPADLOVyhlásenie o zhode

Page 53 - 9. LIKWIDACJA

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK32SK Likvidace9. LIKVIDÁCIAPOKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOMPoužitý obalový materiál odložte na miesto urč

Page 54 - PL Uwagi

33HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓMERÜLŐSZIVATTYÚTartalomMerülőszivattyú HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a merülőszivattyút. Mielőtt használn

Page 55 - INHALTVERZEICHNIS

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK34HUÁltalános biztonsági előírások1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFontos biztonsági figyelmeztetésekA terméket gondosan csoma

Page 56

35 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓMERÜLŐSZIVATTYÚA gép bemutatása és a csomagolás tartalma | Üzembehelyezés2. A GÉP BEMUTATÁSA ÉSA CSOMAGOLÁS TARTALMAA berendez

Page 57 - 3. INBETRIEBNAHME

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK36HUÜzembehelyezésEzen utasítások fi gyelmes elolvasása után a szivattyút üzembe helyezheti, azonban tartsa észben a következő

Page 58 - Inbetriebnahme

37 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓMERÜLŐSZIVATTYÚHasználati utasítások4. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKA használat céljaEz a szivattyú bármikor használható, ha vizet aka

Page 59 - 4. HINWEISE ZUM GEBRAUCH

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK38HUHasználati utasítások | Karbantartás és tárolás | Műszaki adatokVIGYÁZAT! Fontos a személyi biztonságra nézve. A merülős

Page 60 - 5. WARTUNG UND LAGERUNG

39 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓMERÜLŐSZIVATTYÚMűszaki adatok | Mit tegyek, ha...Maximum átvitt mennyiség 12 000 l/ó 14 500 l/óMaximum kinyomás 8 m 10 mMaximu

Page 61 - 6. TECHNISCHE DATEN

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK4ENGeneral safety instructions | Machine description and included contents1. GENERAL SAFETY REGULATIONSImportant safety notic

Page 62 - 7. WAS IST ZU TUN, „WENN...“

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK40HUMegfelelőségi nyilatkozat8. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Page 63 - 8. ENTSORGUNG

41 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓMERÜLŐSZIVATTYÚMegfelelőségi nyilatkozat

Page 64 - 9. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK42HU Megsemmisítés9. MEGSEMMISÍTÉSUTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRŐL.A használt csomagolóanyagot

Page 65 - Übereinstimmungserklärung

43INSTRUKCJA OBSŁUGIPOMPA ZANURZENIOWAPLSpis treściPompa zanurzeniowa INSTRUKCJA OBSŁUGIDziękujemy za zakupienie tej pompy zanurzeniowej. Zanim zacz

Page 66 - DE Aufzeichnungen

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK44PLOgólne przepisy bezpieczeństwa1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWAWażne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaRozpakuj uważnie wy

Page 67 - CONTENIDO

45INSTRUKCJA OBSŁUGIPOMPA ZANURZENIOWAPLOpis urządzenia i zawartości opakowania | Uruchomienie2. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCIOPAKOWANIAWyjmij ostrożni

Page 68 - Normas generales de seguridad

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK46PLUruchomieniePo dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją możesz przygotować swoją pompę do działania, pamiętaj jedn

Page 69 - 3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

47INSTRUKCJA OBSŁUGIPOMPA ZANURZENIOWAPLWskazówki dotyczące użycia4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIAPrzeznaczenieZ tej pompy można skorzystać zawsze, gdy c

Page 70 - Puesta en funcionamiento

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK48PLWskazówki dotyczące użycia | Konserwacja i przechowywanieBezpieczeństwo elektrycznePompę można podłączyć do dowolnego gni

Page 71 - 4. MODO DE EMPLEO

49INSTRUKCJA OBSŁUGIPOMPA ZANURZENIOWAPLDane techniczne6. DANE TECHNICZNEFVC 4001-EK FVC 4002-EKNapięcie/Częstotliwość 230 V ~ 50 HZ 230 V ~ 50 HZPobó

Page 72 - 5. MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

5USER‘S MANUALSUBMERSIBLE PUMPENMachine description and included contents | Putting into operationSupplied contentsSubmersible pumpOperating instructi

Page 73 - 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK50PLCo zrobić, jeśli...7. CO ZROBIĆ, JEŚLI...Když... Příčiny OpravyPompa się nieuruchamiaBez doprowadzenia zasilania• Pływak

Page 74 - 7. QUÉ HACER «CUANDO...»

51INSTRUKCJA OBSŁUGIPOMPA ZANURZENIOWAPLDeklaracja zgodności8. DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Page 75 - 8. LIQUIDACIÓN

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK52PLDeklaracja zgodności

Page 76 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

53INSTRUKCJA OBSŁUGIPOMPA ZANURZENIOWAPLLikwidacja9. LIKWIDACJAZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowan

Page 77 - Declaración de conformidad CE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK54PL Uwagi

Page 78 - ES Notas

55TAUCHPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNGDEInhaltverzeichnisTauchpumpeBEDIENUNGSANLEITUNGWir danken Ihnen für Ihren Einkauf dieser Tauchpumpe. Ehe Sie die Tauc

Page 79 - SOMMAIRE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK56DEAllgemeine sicherheitsvorschriften1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTENWichtige SicherheitshinweisePacken Sie das Produkt

Page 80

57TAUCHPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNGDEMaschinenbeschreibung und inhalt der lieferung | Inbetriebnahme2. MASCHINENBESCHREIBUNG UND INHALT DER LIEFERUNGMasc

Page 81 - 3. MISE EN SERVICE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK58DEInbetriebnahmeNach sorgfältigem Durchlesen dieser Hinweise können Sie die Pumpe zum Gang vorbereiten, beachten Sie jedoch

Page 82 - Mise en service

59TAUCHPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNGDEHinweise zum gebrauch4. HINWEISE ZUM GEBRAUCHVerwendungszweckDiese Pumpe können Sie jederzeit verwenden, wenn Sie Wa

Page 83 - 4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK6ENPutting into operation | Operating instructionsEnsure that the distance between the switching fl oat and the pawl holder is

Page 84 - 5. ENTRETIEN ET STOCKAGE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK60DEHinweise zum gebrauch | Wartung und lagerungACHTUNG! Wichtig für Ihre persönliche Sicherheit. Vor dem ersten Starten Ihre

Page 85 - 6. DONNÉES TECHNIQUES

61TAUCHPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNGDETechnische daten6. TECHNISCHE DATENFVC 4001-EK FVC 4002-EKSpannung/Frequenz 230 V ~ 50 HZ 230 V ~ 50 HZAnschlussleis

Page 86 - 7. QUE FAIRE „SI“ ?

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK62DEWas ist zu tun, „wenn...“7. WAS IST ZU TUN, „WENN...“Wenn... Ursachen ReparaturenDie Pumpe springtnicht anKein Speiseansc

Page 87 - 8. MISE AU REBUT

63TAUCHPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNGDEEntsorgungHINWEISE UND INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG DER GEBRAUCHTEN VERPACKUNGENLegen Sie das gebrauchte Verpackungs

Page 88 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK64DEÜbereinstimmungserklärung9. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNGFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, Tel: 323

Page 89

65TAUCHPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNGDEÜbereinstimmungserklärungFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, Tel: 323 204 111, Fax: 323 204 1

Page 90 - FR Remarques

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK66DE Aufzeichnungen

Page 91 - CONTENUTO

67INSTRUCCIONES DE MANEJOBOMBA SUMERGIBLE ESContenidoBomba sumergibleINSTRUCCIONES DE MANEJOGracias por comprar esta bomba sumergible. Antes de comenz

Page 92 - Norme generali di sicurezza

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK68ESNormas generales de seguridad1. NORMAS GENERALES DE SEGURIDADPrecauciones de seguridad importantesDesembale con cuidado e

Page 93 - 3. MESSA IN FUNZIONE

69INSTRUCCIONES DE MANEJOBOMBA SUMERGIBLE ESDescripción de la máquina y contenido de la entrega | Puesta en funcionamiento2. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

Page 94 - Messa in funzione

7USER‘S MANUALSUBMERSIBLE PUMPENOperating instructions | Maintenance and storageinstructions and instructions for use for the pump. Only after reading

Page 95 - 4. GUIDA ALL‘USO

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK70ESPuesta en funcionamientoDespués de leer detenidamente estas instrucciones, usted puede prepararse para bombear, pero teng

Page 96 - 5. MANUTENZIONE E STOCCAGGIO

71INSTRUCCIONES DE MANEJOBOMBA SUMERGIBLE ESModo de empleo4. MODO DE EMPLEOFinalidad de usoEsta bomba se puede utilizar siempre que lo desee para move

Page 97 - 6. SPECIFICA TECNICA

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK72ESModo de empleo | Mantenimiento y almacenajePRECAUCIÓN! Importante para su seguridad personal. Antes de la primera puesta

Page 98 - 7. COSA FARE „QUANDO...“

73INSTRUCCIONES DE MANEJOBOMBA SUMERGIBLE ESEspecificaciones técnicas6. ESPECIFICACIONES TÉCNICASFVC 4001-EK FVC 4002-EKTensión/Frecuencia 230 V ~ 50 H

Page 99 - 8. SMALTIMENTO

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK74ESQué hacer «cuando...»7. QUÉ HACER «CUANDO...»cuando... Causas CausasReparaciónla bomba no arranca Ninguna fuente de • al

Page 100 - FVC 4001-EK / FVC 4002-EK

75INSTRUCCIONES DE MANEJOBOMBA SUMERGIBLE ESLiquidaciónINSTRUCCIONES E INFORMACIÓN RELATIVA A LA ELIMINACIÓN DE ENVASES USADOS.Deseche el material de

Page 101

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK76ESDeclaración de conformidad CE9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, T

Page 102

77INSTRUCCIONES DE MANEJOBOMBA SUMERGIBLE ESDeclaración de conformidad CEFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, Tel: 323 204 111,

Page 103 - Panardinamas siurblys

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK78ES Notas

Page 104 - Bendroji saugos instrukcija

79FRPOMPE SUBMERSIBLE NOTICE D’UTILISATIONSommairePompe submersibleNOTICE D’UTILISATIONNous vous remercions d’avoir acheté cette pompe submersi

Page 105 - 3. PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK8ENMaintenance and storage | Technical specifi cationsIf the pump is permanently installed, the working order of the switching

Page 106 - Paruošimas naudojimui

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK80FRConsignes générales de sécurité1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉImportants avertissements de sécuritéSortez délicatement

Page 107 - 4. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

81 FRPOMPE SUBMERSIBLE NOTICE D’UTILISATIONDescription de l’appareil et contenu de la livraison | Mise en service2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET CONTE

Page 108

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK82FRMise en serviceAprès une lecture attentive de ces instructions, vous pouvez préparer votre pompe pour son utilisation tou

Page 109 - 6. TECHNINIAI DUOMENYS

83 FRPOMPE SUBMERSIBLE NOTICE D’UTILISATIONInstructions d’utilisation4. INSTRUCTIONS D’UTILISATIONConditions d’utilisationTCette pompe peut être utili

Page 110 - 7. „KĄ DARYTI, JEIGU...“

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK84FRInstructions d’utilisation | Entretien et stockageSécurité électriqueLa pompe peut être connectée à n’importe quelle pris

Page 111 - 8. SENO PRIETAISO IŠMETIMAS

85 FRPOMPE SUBMERSIBLE NOTICE D’UTILISATIONEntretien et stockage | Données techniquesNettoyage du rotor de la pompeSi une quantité excessive de résidu

Page 112 - 9. ATITIKTIES DEKLARACIJA

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK86FRQue faire „si“ ?7. QUE FAIRE „SI“ ?Quand... Cause RéparationLa pompe ne démarre pas Pas d‘alimentation • électrique Le flo

Page 113 - Atitikties deklaracija

87 FRPOMPE SUBMERSIBLE NOTICE D’UTILISATIONMise au rebutINSTRUCTION ET INFORMATION SUR LE TRAITEMENT DE L’EMBALLAGE UTILISÉDéposez l‘emballage utilisé

Page 114 - LT Pastabos

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK88FRDéclaration de conformité CE9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, Tél

Page 115 - СОДЕРЖАНИЕ

89 FRPOMPE SUBMERSIBLE NOTICE D’UTILISATIONDéclaration de conformité CEFAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany u Prahy, Tél: 323 204 111, Fa

Page 116 - БЕЗОПАСНОСТИ

9USER‘S MANUALSUBMERSIBLE PUMPENWhat to do „When...“7. WHAT TO DO „WHEN...“When... Causes RepairsThe pump does not start No power supply• The fl oat do

Page 117 - 3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK90FR Remarques

Page 118 - Ввод в эксплуатацию

91ISTRUZIONI PER L‘USOPOMPA SOMMERSAITContenutoPompa sommersaISTRUZIONI PER L‘USOGrazie per aver acquistato questa pompa sommersa. Prima di utilizzarl

Page 119 - 4. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK92ITNorme generali di sicurezza1. NORME GENERALI DI SICUREZZAImportanti avvertimenti di sicurezzaDisimballare con attenzione

Page 120 - И ХРАНЕНИЕ

93ISTRUZIONI PER L‘USOPOMPA SOMMERSAITDescrizione dell‘apparecchio e contenuto della fornituray | Messa in funzione2. DESCRIZIONE DELL‘APPARECCHIO E C

Page 121 - ХАРАКТЕРИСТИКИ

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK94ITMessa in funzioneDopo avere letto attentamente queste istruzioni, si può preparare la pompa per l‘attività, tuttavia si t

Page 122 - НЕИСПРАВНОСТЕЙ

95ISTRUZIONI PER L‘USOPOMPA SOMMERSAITGuida all‘uso4. GUIDA ALL‘USOScopo di utilizzoQuesta pompa può essere utilizzata ogni volta che si desidera spos

Page 123 - 8. УТИЛИЗАЦИЯ

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK96ITGuida all‘uso | Manutenzione e stoccaggioATTENZIONE! Importante per la vostra sicurezza personale Prima di effettuare il

Page 124 - 9. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

97ISTRUZIONI PER L‘USOPOMPA SOMMERSAITSpecifica tecnica6. SPECIFICA TECNICAFVC 4001-EK FVC 4002-EKTensione/frequenza 230 V ~ 50 HZ 230 V ~ 50 HZPotenza

Page 125 - Сертификат соответствия

FVC 4001-EK / FVC 4002-EK98ITCosa fare „quando...“7. COSA FARE „QUANDO...“Quando... Cause RiparazioniLa pompa non si avvia Nessuna alimentazione• Il g

Page 126

99ISTRUZIONI PER L‘USOPOMPA SOMMERSAITSmaltimentoISTRUZIONI E INFORMAZIONI RIGUARDANTI LO SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI USATIIl materiale di imballaggi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire