Fieldmann FZR 3004-B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Fieldmann FZR 3004-B. Fieldmann FZR 3004-B User Manual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 110
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FZR 3004-B/FZR 3007 BS
FZR 3003-B navodA5_14.indd 1FZR 3003-B navodA5_14.indd 1 10.1.12 11:3610.1.12 11:36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Résumé du contenu

Page 1 - FZR 3004-B/FZR 3007 BS

FZR 3004-B/FZR 3007 BSFZR 3003-B navodA5_14.indd 1FZR 3003-B navodA5_14.indd 1 10.1.12 11:3610.1.12 11:36

Page 2 - Obrazová příloha

EN 10Putting into operationMulching Installation and removal of the accessories must always be take place with switched off engine. Please make su

Page 3

LT 100Paruošimas naudojimui | Nurodymai, kaip naudoti Jei pjovimo sąlygos labai sudėtingos, sumažinkite pjaunamos juostos plotą, iš dalies užeidami

Page 4

LTNurodymai, kaip naudoti101 Niekada nenaudokite šio prietaiso uždarose, prastai vėdinamose patalpose, šalia degių arba sprogių skys-čių, garų ir du

Page 5 - CONTENTS

LT 102Nurodymai, kaip naudoti Jokiais būdais nebandykite remontuoti arba taisyti prietaiso patys – kyla elektros smūgio pavojus! Visus šio prietaiso

Page 6 - General safety instructions

LTNurodymai, kaip naudoti | Techninė priežiūra ir saugojimas103 Transportuodami šią mašiną, imkite visą žoliapjovę. Nešti kuro baką atskirai yra pav

Page 7 - ON THE MACHINE

LT 104Techninė priežiūra ir saugojimasAŠMENŲ KEITIMAS (žr. 6 pav.)Norėdami pakeisti ašmenis, atsukite varžtus. Ištuštinkite tepalų baką prieš išimdami

Page 8 - AND INCLUDED CONTENTS

LTTechninė priežiūra ir saugojimas | Techniniai duomenys105 Ooro filtrą valykite atsižvelgdami į instrukcijaslean the air filter according to the di

Page 9 - 5. PUTTING INTO OPERATION

LT 106Ka daryti, jeigu… | Išmetimas9. KA DARYTI, JEIGU…Variklis neužsiveda Galima priežastis Atitaisymas1. Patikrinkite kurą Kuro nėra Papildykite kur

Page 10 - Putting into operation

107FZR 3003-B navodA5_14.indd 107FZR 3003-B navodA5_14.indd 107 10.1.12 11:3610.1.12 11:36

Page 11

COPYRIGHT © 2012, FAST ČR, A.S. REVISION 01/2012FZR 3003-B navodA5_14.indd 108FZR 3003-B navodA5_14.indd 108 10.1.12 11:3610.1.12 11:36

Page 12 - 6. OPERATING INSTRUCTIONS

CZ 1091. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 13 - Operating instructions

ENPutting into operation11ADD GASOLINE (see pic. 7) Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un

Page 14

CZELEKTRICKÁ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE1101. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ...

Page 15 - 7. MAINTENANCE AND STORAGE

EN 12Putting into operation | Operating instructions Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will c

Page 16 - Maintenance and storage

ENOperating instructions13 Never use the lawnmower in places where there is danger of contact with a water surface (e.g. in direct vicin-ity of gard

Page 17 - 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

EN 14Operating instructions Never open the cap of the fuel tank to add gasoline while the engine is running or still hot. Tighten the fuel tank c

Page 18 - 10. DISPOSAL

ENOperating instructions | Maintenance and storage15 Protect the environment: Be careful not to fuel leakage and contamination of soil materials.

Page 19 - NÁVOD K OBSLUZE

EN 16Maintenance and storageCHANGING BLADES (see pic. 6)To replace the blade, undo the screw. Empty the oil tank before removing the blade.Reinstall a

Page 20

ENMaintenance and storage | Technical specifi cations17 Clean the air filter according to the directions. When, after many years of service, your

Page 21

EN 18What to do „When...“ | Disposal9. WHAT TO DO „WHEN...“Engine will not start Possible Cause Correction1. Check fuel. Out of fuel. Refuel.Bad fuel;

Page 22

CZBENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZENávod k obsluze19Benzínová sekačka s pojezdemNÁVOD K OBSLUZEDěkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahr

Page 23

2Obrazová příloha3412FZR 3003-B navodA5_14.indd 2FZR 3003-B navodA5_14.indd 2 10.1.12 11:3610.1.12 11:36FZR 3004-B/FZR 3007 BS

Page 24 - Uvedení doprovozu

CZ 20Všeobecné bezpečnostní předpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Důležitá bezpečnostní upozornění Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, ab

Page 25

CZBENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZEVysvětlení štítků spokyny nastroji212. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI Všeobecné upozornění na n

Page 26 - 6. POKYNY K POUŽITÍ

CZ 22Popis stroje aobsah dodávky3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY3. POPIS STROJE (viz obr. 1)1Rukojeť 7Nastavení výšky sečení 2Brzdová páčka 8Vzduchov

Page 27 - Pokyny kpoužití

CZBENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZEMontáž stroje | Uvedení doprovozu234. MONTÁŽ STROJE Sekačka je dodávána v rozloženém stavu. Kompletní r

Page 28

CZ 24Uvedení doprovozuMulčování Montáž a demontáž příslušenství musí být prováděna jedině, když je motor vypnutý. Ujistěte se, že instalované pří

Page 29 - 7. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ

CZBENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZEUvedení doprovozu25DOPLNĚNÍ BENZÍNU (viz obr. 7) Naplňte palivovou nádrž. Nepřeplňujte. Používejte

Page 30 - Údržba auskladnění

CZ 26Uvedení doprovozu | Pokyny kpoužití Ve zvlášť náročných místech doporučujeme snížit záběr (šíři) a vícekrát pomalu sekat již sekaný úsek. P

Page 31 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

CZBENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZEPokyny kpoužití27 Stroj nikdy neprovozujte v uzavřených, špatně větraných místnostech, ani v blízkost

Page 32 - 10. LIKVIDACE

CZ 28Pokyny kpoužití Nikdy nepracujte s motorem, pokud je v palivové nádrži pouze benzín. Nikdy neplňte pohonné hmoty, pokud motor běží nebo je

Page 33 - NÁVOD NA OBSLUHU

CZBENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZEPokyny kpoužití | Údržba auskladnění29 Během přepravy stroje musí být palivová nádrž prázdná. Poh

Page 34 - CZ 34SK 34

Obrazová příloha 35 67810 119FZR 3003-B navodA5_14.indd 3FZR 3003-B navodA5_14.indd 3 10.1.12 11:3610.1.12 11:36

Page 35

CZ 30Údržba auskladněníVÝMĚNA NOŽE (viz obr. 6)Pokud chcete vyměnit nůž, odšroubujte šroub. Před výměnou nože vyprázdněte nádrž s olejemZnovu nainsta

Page 36

CZBENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZEÚdržba auskladnění | Technické údaje31 Pokud se po několika letech provozu rozhodne ke koupi nové sek

Page 37

CZ 32Co dělat „Když…“ | Likvidace9. CO DĚLAT „KDYŽ…“Motor nestartuje Možná příčina Odstranění1. Zkontrolujte palivo. Chybí palivo Doplňte palivoŠpatné

Page 38 - Uvedenie doprevádzky

CZ33NÁVOD NAOBSLUHUBENZÍNOVÁ KOSAČKA SPOJAZDOMSKNávod na obsluhu33Benzínová kosačka s pojazdomNÁVOD NA OBSLUHUĎakujeme vám, že ste si zakúpili túto

Page 39

CZ 34SK 34Všeobecné bezpečnostné predpisy1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostlivo vybaľte a dajte p

Page 40

CZ35 SKVysvetlenie štítkov spokynmi na stroji352. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI Všeobecné upozornenia na nebezpečenstvo. Pozor, po vypnutí

Page 41 - Pokyny napoužívanie

CZ 36SK 36Opis stroja a obsah dodávky3. OPIS STROJA A OBSAH DODÁVKYOPIS STROJA (viz obr. 1)1 Rukoväť 7 Nastavenie výšky kosenia 2Brzdová páčka 8Vzduc

Page 42 - CZ 42SK 42

CZ37 SKMontáž stroja | Uvedenie doprevádzky374. MONTÁŽ STROJA Kosačka sa dodáva v rozloženom stave. Kompletná rukoväť a zberný vak sa musia pred zača

Page 43 - 7. ÚDRŽBA A USKLADNENIE

CZ 38SK 38Uvedenie doprevádzkyMulčovanieMontáž a demontáž príslušenstva sa smie uskutočniť len pri vypnutom motore.Uistite sa, že nainštalované prísl

Page 44 - Údržba a uskladnenie

CZ39 SKUvedenie doprevádzky39DOPLNENIE BENZÍNU (pozri obr. 7) Naplňte palivovú nádrž. Nepreplňujte. Používajte čistý, čerstvý, bezolovnatý benzín.

Page 45

4English ... 5 – 18Čeština . ...

Page 46 - 10. LIKVIDÁCIA

CZ 40SK 40Uvedenie doprevádzky | Pokyny napoužívanie Na zvlášť náročných miestach odporúčame znížiť záber (šírku) a viackrát pomaly kosiť už kosen

Page 47 - TARTALOM

CZ41 SKPokyny napoužívanie41 Stroj nikdy nepoužívajte v uzavretých, nedostatočne vetraných miestnostiach, ani v blízkosti horľavých alebo výbušných

Page 48

CZ 42SK 42Pokyny napoužívanie Nikdy nepracujte s motorom, pokiaľ je v palivovej nádrži len benzín. Nikdy neplňte pohonné hmoty, pokým motor beží

Page 49

CZ43 SKPokyny napoužívanie | Údržba a uskladnenie43 Počas prepravy stroja musí byť palivová nádrž prázdna. Pohonné hmoty prepravujte len v schvá

Page 50 - TARTALMA

CZ 44SK 44Údržba a uskladnenieVÝMENA NOŽA (pozri obr. 6)Pokiaľ chcete vymeniť nôž, odskrutkujte skrutku. Pred výmenou noža vyprázdnite nádrž s olejom.

Page 51 - 5. ÜZEMBEHELYEZÉS

CZ45 SKÚdržba a uskladnenie | Technické údaje45 Ak sa po niekoľkých rokoch rozhodnete pre kúpu novej kosačky a túto už nebudete ďalej používať, odpo

Page 52 - Üzembehelyezés

CZ 46SK 46Čo robiť „Keď…“ | Likvidácia9. ČO ROBIŤ „KEĎ…“Motor neštartuje Možná príčina Odstránenie1. Skontrolujte palivo. Chýba palivo Doplňte palivoN

Page 53

HUBENZÍNES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓHasználati útmutató47BENZÍNES FŰNYÍRÓHASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az benzínes fűnyírót. M

Page 54 - 6. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

HU 48Általános biztonsági előírások1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFontos biztonsági fi gyelmeztetések A terméket gondosan csomagolja ki és ügyelje

Page 55 - Használati utasítások

HUAgépen levő utasításokat tartalmazó címkék magyarázata492. A GÉPEN LEVŐ UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATAÁltalános veszélyre fi gyelmezte

Page 56

ENSELF-PROPELLED LAWN MOWER USER‘S MANUAInstruction manual5SELF-PROPELLED LAWN MOWERUSER‘S MANUALThank you for purchasing this self-propelled garden l

Page 57 - 7. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

HU 50Agép leírása és acsomagolás tartalma3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMAA gép leírása (lsd kép 1)1Fogantyú 7Magasságállító kar2Fékkar 8Lé

Page 58 - Karbantartás és tárolás

HUAfűnyíró szerelése | Üzembehelyezés514. A FŰNYÍRÓ SZERELÉSEA fűnyíró szétszerelt állapotban van szállítva. A teljes tolófogantyúnak és gyűjtőboxnak

Page 59 - 8. MŰSZAKI ADATOK

HU 52ÜzembehelyezésMulcsozás A kiegésszítők felhelyezése és eltávolítását mindig kikapcsolt motor mellett végezzük el. Győződjön meg a felszerelt

Page 60 - 10. MEGSEMMISÍTÉS

HUÜzembehelyezés53ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE Az üzemanyagtartályt töltse a töltő nyakáig. Ne töltsön túl. Használjon tiszta, ólommentes benzint. Ne

Page 61 - SPIS TREŚCI

HU 54Üzembehelyezés | Használati utasítások Ha a gyűjtőkosár rései eltömődnek porral és sárral, akkor kevesebb füvet képesek összegyűjteni. Ennek el

Page 62

HUHasználati utasítások55 A fűnyírót soha se használja ott, ahol vízzel érintkezés fenyeget (pl. kerti tó, feltöltött medence közvetlen köze-lében s

Page 63

HU 56Használati utasítások A gyártó nem felel a termék és tartozékainak helytelen használatából adódó károkért (sérülés, megégés, legő-zölés, tűz, é

Page 64

HUHasználati utasítások | Karbantartás és tárolás57 Szállításkor győződjön meg arról, hogy az üzemanyagtartály üres. Az üzemanyagot csak arra a cé

Page 65

HU 58Karbantartás és tárolásKASZACSERE (lsd kép 6)Távolítsuk el a csavart a kasza cseréjéhez. Ürítsük ki az olajtartályt a kaszacsere előtt.Szerelje v

Page 66 - Uruchomienie

HUKarbantartás és tárolás | Műszaki adatok59 A légszűrőt az előírtaknak megfelelően tisztítsa ki! Ha többéves használat után lecseréli a gépét, ak

Page 67

EN 6General safety instructions1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Important safety notices Carefully unpack the product and take care not to throw away

Page 68

HU 60Mit tegyen „Ha…“ | Megsemmisítés9. MIT TEGYEN „HA…“A motor nem indul el Lehetséges ok Megoldási javaslat1. Ellenőrizze az üze-manyagot.Nincs benz

Page 69

PLOGRODOWAKOSIARKASPALINOWASAMOBIEŻNA INSTRUKCJAOBSŁUGIInstrukcjaobsługi61OGRODOWA KOSIARKA SPALINOWA SAMOBIEŻNAINSTRUKCJA OBSŁUGISzanowny Klienc

Page 70

PL 62Ogólneinstrukcjebezpieczeństwa1. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAWażne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produkt z wyposażeniem należy wyjąć z op

Page 71

PLZnaczenieznakówostrzegawczych umieszczonychnaurządzeniu632. ZNACZENIE ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH UMIESZCZONYCH NA URZĄDZENIUOgólne wskazówki dotyczą

Page 72 - Konserwacja iprzechowywanie

PL 64Opis urządzenia oraz zawartość dostawy3. OPIS URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ DOSTAWYOPIS URZĄDZENIA (rys. nr.1)1 Rękojeść 7 Dźwignia zmiany wysokości

Page 73 - Technické údaje

PLInstrukcjabudowyurządzenia | Uruchomienie654. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA Kosiarki dostarczane są klientom niezmontowane. Rękojeść oraz kosz na t

Page 74 - 8. DANE TECHNICZNE

PL 66Uruchomienie z wyrzutem tyłnym (bez koszu) z wyrzutem bocznym(bez koszu)Mielenie Montaż lub demontaż osprzętu należy wykonywać wyłącznie z

Page 75 - 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW…

PLUruchomienie674. – 5. Następnie wyjmij bagnet i sprawdź poziom oleju. Jeśli poziom oleju jest bliski oznaczenia stanu minimal-nego, dolej odpowiedn

Page 76 - 10. USUNIĘCIE

PL 68Uruchomienie | Instrukcje poprawnego użytkowania Wskazanie: Podczas zimnej pogody potrzebne powtórzyć pierwsze kroki.WYŁĄĆZENIE SILNIKASilnik za

Page 77 - СОДЕРЖАНИЕ

PLInstrukcje poprawnego użytkowania69 Przed każdym użyciem sprawdź powierzchnię, którą będziesz kosił i usuń wszelkie przedmioty, które mogą zostać

Page 78 - БЕЗОПАСНОСТИ

ENExplanation of instruction labels onthe machine72. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINEGeneral danger warnings.Attention, rotating bla

Page 79 - С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ

PL 70Instrukcje poprawnego użytkowania Nóż powinien się całkowicie zatrzymać zanim przechylimy kosiarkę do transportu. Każdorazowo należy odłą-czyć

Page 80 - ПОСТАВКИ

PLInstrukcje poprawnego użytkowania | Konserwacja iprzechowywanie71 Nie wolno przechylać kosiarki podczas uruchamiania silnika/rozruszaniu, jedynie

Page 81 - 5. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

PL 72Konserwacja iprzechowywanie Aby zminimalizwać niebezpieczeństwo pożaru, przed odstawieniem kosiarki do przechowania należy usu-nąć wszystkie p

Page 82 - Ввод в эксплуатацию

PLTechnické údaje73FILTR POWIETRZA(patrz rys.nr. 11)Zdjąć obudowę filtra powietrza i wyjąć gąbkowy element filtra. Zamontuj ponownie obudowę filtra po

Page 83

PL 74Dane techniczneREGULARNE PRZEGLĄDY TECHNICZNEREGULARNE PRZEGLĄDY TECHNICZNEPrzed każdym użyciem1. mie-siąclubco 3 mie-sięce lubco 6 mie-sięcylubc

Page 84 - 6. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

75 PLRozwiązywanie problemów9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW…Silnik nie daje się uruchomićPrawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia1. Sprawdźić paliwo. Brak

Page 85 - Указания по применению

76PLUsunięcie10. USUNIĘCIEUrządzenie i jego osprzęt są wyprodukowane z różnych materiałów naprz. z metalów i plastyku. Uszkodzone części należy przeka

Page 86

RUБЕНЗИНОВАЯ САМОХОДНАЯ ГАЗОНОКОСИЛКА РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮРуководство по обслуживанию77БЕНЗИНОВАЯ САМОХОДНАЯ ГАЗОНОКОСИЛКА РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛ

Page 87

RU 78Všeobecné bezpečnostní předpisy 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Важные инструкции по безопасности Изделие аккуратно распаковать и следит

Page 88

RUРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮПояснения к этикеткам суказаниями на машине792. ПОЯСНЕНИЯ К ЭТИКЕТКАМ С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕОбщие предупреждения об опа

Page 89

EN 8 Machine description and included contents3. MACHINE DESCRIPTION AND INCLUDED CONTENTSMACHINE DESCRIPTION (see pic. 1)1 Handle 7 Height adjust h

Page 90 - Техобслуживание и хранение

RU 80Описание машины и комплект поставки3. ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИОПИСАНИЕ МАШИНЫ (см. рис. 1)1 Ручка 7 Регуляция высоты кошения 2 Тормоз

Page 91 - 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

RUРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮМонтаж машины | Ввод в эксплуатацию814. МОНТАЖ МАШИНЫГа з о н о ко с и л ка поставляется в разобранном состоянии. Пе

Page 92 - 10. ЛИКВИДАЦИЯ

RU 82Ввод в эксплуатацию с выбросом травы взад с выбросом травы в сторонуМульчирование Сборку и разборку приспособлений следует выполнять тольк

Page 93 - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

RUРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮВвод в эксплуатацию831. Убедитесь, что газонокосилка стоит на ровном месте.2. Выньте мерку масла из заправочной трубки.3.

Page 94 - Bendrosios saugos taisyklės

RU 84Ввод в эксплуатацию | Указания по применениюДержите рычажок привода по направлению вниз к ручке и резко потяните за ручку стартера. Действуйте ос

Page 95 - PAAIŠKINIMAS

RUРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮУказания по применению85 Ни в коем случае не используйте газонокосилку, если вблизи находятся другие лица, дети или сво

Page 96

RU 86Указания по применению При кошении следует носить прочную обувь с не скользкой подошвой и длинные брюки. Никогда не следует работать босиком ил

Page 97

RUРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮУказания по применению87 Запрещено работать с мотором, если в топливном баке – только бензин. Строго запрещено запра

Page 98 - Paruošimas naudojimui

RU 88Указания по применению | Техобслуживание и хранениеПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ – Топливо  ВНИМАНИЕ: Топливо для мотора является сильно горючим. – хр

Page 99

RUРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮТехобслуживание и хранение89 Сливать топливо следует на хорошо проветриваемом пространстве и с остывшим мотором. Сни

Page 100 - 6. NURODYMAI, KAIP NAUDOTI

ENLawnmower assembly | Putting into operation94. LAWNMOWER ASSEMBLYThe lawnmower is supplied disassembled. The complete adjustable handle and collecti

Page 101 - Nurodymai, kaip naudoti

RU 90Техобслуживание и хранениеФИЛЬТР ВОЗДУХА (см. рис. 11)Отпустите крышку фильтра воздуха и выньте губчатую часть фильтра. Во избежание попада-ния п

Page 102

91 RUТехобслуживание и хранение | Технические данныеРУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮРЕГУЛЯРНЫЙ СЕРВИСНЫЙ ОСМОТРРЕГУЛЯРНЫЙ СЕРВИСНЫЙ ОСМОТРПеред каждым испо

Page 103

92RUЧто делать „Eсли…” | Ликвидация9. ЧТО ДЕЛАТЬ „ЕСЛИ…”Мотор не стартует Возможная причина Устранение1. Проверить топливо. Нехватка топлива Долить то

Page 104

LTBENZININE VEJAPJOVĘ NAUDOJIMO INSTRUKCIJANaudojimo instrukcija93Benzinine vejapjovę NAUDOJIMO INSTRUKCIJADėkojame, kad įsigijote šią benzinine vejap

Page 105

LT 94Bendrosios saugos taisyklės1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖSSvarbūs saugos įspėjimai Atsargiai išpakuokite šį gaminį ir neišmeskite jokios pakuotė

Page 106 - 10. IŠMETIMAS

LTAnt gaminio esančių įspėjamųjų ženklų paaiškinimas952. ANT GAMINIO ESANČIŲ ĮSPĖJAMŲJŲ ŽENKLŲ PAAIŠKINIMASBendrieji įspėjimai apie pavojus.Dėmesio b

Page 107

LT 96Gaminio aprašymas ir sudėtis3. GAMINIO APRAŠYMAS IR SUDĖTISMAŠINOS APRAŠYMAS (žr.1 pav.)1 Rankena 7 Aukščio pritaikymo rankena2 Stabdžių sverta

Page 108

LTVejapjovės surinkimas | Paruošimas naudojimui974. VEJAPJOVĖS SURINKIMASVejapjovė pateikiama nesumontuota. Prieš pradedant darbą, reikia sumontuoti v

Page 109 - FZR 3004-B

LT 98Paruošimas naudojimuiMulčiavimas Įrengimo ir pašalinimo priedai turi būtii nuimami tik išjungus variklį. Prašome įsitikinti, mulčiavimo pried

Page 110

LTParuošimas naudojimui99PILDYMAS BENZINU Pripildykite kuro baką iki kaklelio pradžios. Neužpildykite paties kaklelio. Naudokite šviežią, švarų, įpra

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire